Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

вышибить душу

  • 1 дух

    18 С м. неод.
    1. (без мн. ч.) vaim (ka filos.); vaimulaad; meeleolu; боевой \дух võitlusvaim, \дух времени ajavaim, сильный \духом kindlameelne, в \духе дружбы sõbralikus vaimus v õhkkonnas, воспитывать в \духе патриотизма isamaalikus v patriotismi vaimus kasvatama, продолжать в том же \духе samas vaimus jätkama, поднимать \дух meeleolu ülendama v tõstma, соотношение \духа и материи vaimse ja materiaalse vahekord;
    2. од. vaim; злые \духи kurjad vaimud, вызывать \духов vaime välja kutsuma, нечистый \дух kurivaim, vanakuri;
    3. (без мн. ч.) kõnek. lõhn; lehk, hais; van. murd. õhk; грибной \дух seenelõhn;
    4. väljendeis: на \духу kirikl. pihil,
    как на \духу täiesti avameelselt; ‚
    \дух занимается v
    занялся у кого hing jääb v jäi rindu kinni kellel;
    \дух захватывает v
    захватило у кого, от чего hing jäi kinni kellel millest, matab hinge kellel;
    испустить \дух van. iroon. hinge heitma;
    перевести \дух (sügavalt) hinge tõmbama v endale hingetõmbeaega lubama;
    во весь \дух kõigest jõust, elu eest;
    \дух из кого madalk. kabelimatsu andma kellele, maha koksama keda;
    \дух вон из кого kõnek. kes viskas vedru välja;
    хорошем расположении \духа heas meeleolus olema;
    (быть) в \духе heas tujus olema;
    упасть \духом meelt heitma, meelekindlust kaotama;
    собраться с \духом ennast koguma, südant rindu võtma;
    ни сном ни \духом (не знаю v не ведаю) pole aimugi v ei teadnud mõhkugi v ööd ega päeva;
    живым \духом kõnek. välkkiirelt;
    единым \духом ühe hingetõmbega, ühe soojaga v raksuga;
    хватило \духу у кого на что kellel ei jätku v ei jätkunud julgust milleks, kelle vaim ei ole v ei olnud valmis milleks;
    ни слуху ни \духу о ком-чём kõnek. kellest-millest pole kuulda ei kippu ega kõppu;
    было \духу kõnek. kõigest jõust v väest, elu eest;
    чтобы и \духу чьего
    (здесь) не было kõnek. et kellest siin enam lõhnagi v haisugi järel ei oleks

    Русско-эстонский новый словарь > дух

См. также в других словарях:

  • Вышибить душу (дух) — ВЫШИБАТЬ ДУШУ (ДУХ) из кого. ВЫШИБИТЬ ДУШУ (ДУХ) из кого. Грубо прост. Убивать. [Скотинин Митрофану:] Смотри же, не отпирайся, чтоб я в сердцах с одного разу не вышиб из тебя душу (Фонвизин. Недоросль). На тебе, старик, горсть золотых! Коль… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вышибить дух — См …   Словарь синонимов

  • вышибить —   Вышибить дух (душу) из кого (простореч.) убить кого нибудь побоями, ударами.     Я из тебя сейчас всю душу вышибу! …   Фразеологический словарь русского языка

  • вышибить — бу, бешь; вышиб, ла, ло; св. Разг. 1. что. Ударом, резким толчком выбить. В. дверь. В. пробку из бутылки. В. из рук преступника нож. 2. кого что. Выгнать, заставить уйти откуда л. В. из школы, из института. В. противника с занимаемых им позиций.… …   Энциклопедический словарь

  • вышибить дух — Вы/шибить дух (душу) из кого Убить ударом (ударами) …   Словарь многих выражений

  • Вышибать душу (дух) — из кого. ВЫШИБИТЬ ДУШУ (ДУХ) из кого. Грубо прост. Убивать. [Скотинин Митрофану:] Смотри же, не отпирайся, чтоб я в сердцах с одного разу не вышиб из тебя душу (Фонвизин. Недоросль). На тебе, старик, горсть золотых! Коль уймёшь руду (кровь), ещё… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • убить — уложить, кончить, прикончить, покончить, решить, порешить, хлопнуть, прихлопнуть, стукнуть, пристукнуть, угробить, уходить, ухлопать, укокошить, тюкнуть, чикнуть, шлепнуть, кокнуть, прикокнуть, укокать, пришибить, пришить, вышибить душу, сорвать… …   Словарь синонимов

  • душа́ — и, вин. душу, мн. души, ж. 1. Внутренний психический мир человека, его переживания, настроения, чувства и т. п. Чужая душа потемки. Поговорка. Он наблюдает, изучает, улавливает эту эксцентрическую, загадочную натуру, понимает ее, постигает… Душа… …   Малый академический словарь

  • положить — См. решать замесить да в рот положить, как бог на душу положит, поднести да в рот положить, положим, разжевать да в рот положить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… …   Словарь синонимов

  • оставить мокрое место — сметь, уничтожить, положить, сметь с лица земли, стереть с лица земли, превратить в прах, стереть в мелкий порошок, стереть в порошок, изрубить в капусту, щепы наколоть, звания не оставить, оставить рожки да ножки, ухандакать, вышибить дух,… …   Словарь синонимов

  • ухандакать — тюкнуть, прихлопнуть, пристукнуть, пришить, стукнуть, кокнуть, шлепнуть, вышибить душу, убить, ухайдакать, пришибить, шпокнуть, щелкнуть, кончить, ухлопать, хлопнуть, чикнуть, укокошить, угрохать, укокать, порешить, вышибить дух, оставить мокрое… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»